Übersetzung von "си лягам" in Deutsch


So wird's gemacht "си лягам" in Sätzen:

Ти си пиян, и аз си лягам.
Du bist betrunken, ich gehe zu Bett.
Ще си взема душ и си лягам.
OK. Ich dusche und gehe zu Bett.
Аз ще си лягам и когато се събудя всичко ще е както преди.
Ich gehe jetzt wieder schlafen. Und wenn ich aufwache, wird alles wieder genauso sein wie vorher.
Ще се изкъпя и си лягам.
Ich gehe duschen und leg mich aufs Ohr.
Госпожо, мисля, че ще си лягам, иначе няма да мога да стана на сутринта.
Wissen Sie, ich glaube, ich werde nun zu Bett gehen, sonst... schaff ich es nicht, morgen früh hoch zu kommen.
Сега, ако не възразявате, аз си лягам, преди да ви хрумне друга брилянтна идея и да ни убият.
Also, wenn's euch nichts ausmacht, geh ich lieber ins Bett, bevor ihr noch einen schlauen Einfall habt, der uns vielleicht umbringt.
Добре, и аз ще си лягам.
Okay, dann gehe ich jetzt auch schlafen.
Може ли вече да си лягам?
Darf ich jetzt ins Bett gehen?
Тим, време е да си лягам.
Tim, es wird Zeit, dass wir uns verabschieden.
Като си лягам и ставам мисля за нея.
Ich schlafe und denke an sie, ich bin wach und denke an sie.
Да ядем и да си лягам.
Lass uns einfach essen, damit ich schlafen gehen kann.
На колегите им казвам, че си лягам рано, а на майка ти, че ще закъснея.
Auf der Arbeit sage ich, ich gehe früher. Deiner Mom sage ich, dass ich später nach Hause komme.
Може ли да си лягам вече?
Denk dran. Kann ich jetzt ins Bett gehen?
Тъкмо се канех да си лягам.
Ich fürchte, ich wollte gerade zu Bett gehen.
Шелдън, късно е и трябва да си лягам.
Okay. Sieh mal, Sheldon, es ist spät. Ich muss etwas schlafen.
Отивам да си стопля малко млекце и ще си лягам.
Nun, ich werde noch etwas warme Milch machen und dann einkehren.
Обещавам да не си лягам гол, та ако доведеш някоя млада дама няма да има неловки моменти.
Ich verspreche dir, dass ich im Bett Shorts trage,... so dass wenn irgendeine junge Frau mit nach Hause bringst,... es keine peinlichen Momente geben wird.
Мога ли да си лягам вече?
Kann ich jetzt ins Bett gehen?
Уморен съм, мисля да си лягам.
Ich bin müde, ich werde mich zurückziehen.
Обичам да си лягам с голяма чаша кафе.
Das war ganz doof. Ich kuschel mich gern ins Bett mit einer köstlichen Tasse Kaffee.
Май и аз ще си лягам.
Nun, ich denke ich werde dann auch mal gehen.
Не, не си лягам с колежки.
Nein, ich schlafe nicht mit meinen Angestellten.
Не трябва да пия, пуша, да ям солено или да си лягам след 9 ч, но...
Ich darf nicht rauchen, trinken, kein Salz essen, muss um neun ins Bett, aber...
Леглото не е никак лошо, затова си лягам.
Das Bett ist ganz in Ordnung. Ich lege mich hin.
Мисля и аз да вървя да си лягам.
Ich werde mich jetzt auch lieber zurückziehen.
Сега си лягам за сън, и се моля на Бог да опази душата ми.
Müde bin ich, geh zur Ruh, Vater, lass die Augen dein über meinem Bette sein.
Ще отида на йога и ще си лягам.
Ich mache jetzt Yoga und dann leg ich mich hin.
Работя, защо искаш да си лягам?
Ich arbeite. Warum soll ich ins Bett gehen?
Ще си взема вана и ще си лягам.
Ich wollte gerade baden und in die Federn kriechen.
Като малък всяка вечер майка ми я пееше, когато щях да си лягам.
Als ich jung war, hat meine Mutter mir jede Nacht dieses Lied vorgesungen, bevor ich zu Bett ging. Und jede Nacht sagte sie zu mir:
Не, ще вечерям и си лягам.
Nein, ich esse was und gehe zu Bett.
Уточнявах отново и отново и отново, че всяка сутрин си лягам, мислейки за това какво мога да направя за американските хора.
Ich habe immer und immer wieder betont, dass ich jeden Morgen, wenn ich schlafen gehe, darüber nachdenke, was ich für das amerikanische Volk tun kann.
(Смях) Той: „Трябва да си лягам.“
(Lachen) Er schrieb: "Ich muss jetzt schlafen gehen.
1.3718528747559s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?